Neach’s One Phrase

ニーチ観察日記→ニーチ報告日記です。

ロシアより愛をこめて(From Russia with Love)/ マット・モンロー
昨日の『伊藤銀次の話し出したら止まらナイト』は盛況の内に無事終了。モニターに映す時点でPCに若干不安『映らナイト』にならないよう祈っていた、何事もなく終わって大変満足のいくトーク・イベント。今回も「銀流フォーク・ロック伝」というお題目、途中で終わってしまったラヴィン・スプーンフルの紹介を復習も兼ねて丁寧に解説。最近銀次さんが稲垣潤一さんのアルバム用に2曲昔の曲に訳詞をしたということでその2曲を歌って。1曲はアンディ・ウィリアムスで有名な「恋はリズムにのせて」、もう1曲はマット・モンローの64年ヒット・ソング、「ロシアより愛をこめて」。この曲、以前モーメント・ストリング・カルテットのライブに銀次さんがゲストで出た際、この曲をしっかり歌ってくれたことがあった。勿論、その際は原詞のまま、昨日は素敵な日本語で歌ってくれ得した気分。作詞家としても非凡な才能を発揮する伊藤銀次というアーティストのもう一つの面を垣間みた思い。