Neach’s One Phrase

ニーチ観察日記→ニーチ報告日記です。

「Love Is Here To Stay / Chris Montez」
昨日取り上げた『ニック・デカロ・ワークス』にも入っていた、クリス・モンテスが歌う「Love Is Here To Stay」。ある方がこの邦題についてのコメントを書いていたのでそれに反応。
いろいろな邦題を挙げていてA.愛はここに B.愛は永遠に C.愛は普及する D.愛は定着している 正式な邦題は「わが愛はここに」。neachならOurが最初に付いているので「二人の愛はここに」がいいんじゃないかと。この曲はジョージ・ガーシュインの遺作と言われる作品でバーノン・デュークが途中から引き継いで曲を作ったとされて。クリス・モンテス・ヴァージョンは数あるカヴァーの中でも出色の出来でジャズの大物ヴォーカリストたちにも負けていないと。口笛が出てくるとことが好き。やはりクリス・モンテスを鑑賞するには「ゴーゴーナイアガラ」のクリス・モンテス特集を聴くのに限(る)。数ある好きな放送の中でもこの回はDJイーチのゆったりした口調が出ていて曲とともに葉書を紹介するところも何度聴いても飽きることのない放送。