Neach’s One Phrase

ニーチ観察日記→ニーチ報告日記です。

「Didn't We / Jimmy Webb」

ひょんなことからジミー・ウェッブの「Didn't We」という曲にはまって。きっかけは最近カフェに来てくれる中学の同級生、オギジュン「この曲に日本語歌詞をつけてよ」と言って宿題。とても仕事が早い人ですぐに解説付きでneachの好きな曲を日本語歌詞にして送って。今回は先日、同じ中学校の仲間、モリキンと一緒に店に寄ってくれたのでその際、ジミー・ウェッブのアルバルを聴いてもらったところ、早速その中の「ハイウェマン」に触発されて素晴らしい日本語訳を送って、「君、すごいね」と言って今度は私の大好きなジミー・ウェッブの「Didn't We」。早速その訳と解説が送られてきて流石、オギジュンと感心。
♪This time we almost made the pieces fit Didn't We, girl?という出だしで、この曲には思い出,ジミー・ウェッブのコンサート・レポートを載せてありますが2000年の10月に都合2回観た印象深いコンサート。その際、丁度シドニー・オリンピック直後だったのでこの曲を「For loser」と言って「負けた人たち」に捧げますと言って歌ったのが印象的。
オギジュンが訳してくれたものでは「ジグゾーパズル」や「歌声」がキーワードになっているって教えてもらったのですがいろいろなシンガーがカヴァー。いい曲だと思った方はどのヴァージョンがお好みか。1.フランク・シナトラ・ヴァージョン、2.リチャード・ハリス・ヴァージョン、3.グレン・キャンペル・ヴァージョン、4.エンゲルベルト・フンパーティンク・ヴァージョン、5.アンディ・ウィリアムス・ヴァージョン。neachは最後のアンディ・ウィリアムス